Venice Bitch Lana Del Rey 歌詞和訳

 

Venice Bitch

Lana Del Rey

 

 

 

 

 

 

 

[Verse 1]
Fear fun, fear love

楽しみを恐れて、愛を恐れて
Fresh out of fucks, forever

ごたごたから抜け出したばかり、永遠に
Tryin’ to be stronger for you

あなたより強くいようとしてるの
Ice cream, ice queen

アイスクリーム、氷の女王
I dream in jeans and leather

ジーンズとレザーを着て夢を見るの
Life’s dream, I’m sweet for you

人生は夢、私はあなたには優しいわよ

 

 

 

[Chorus]
Oh god, miss you on my lips

ああ、唇があなたを恋しがってる
It’s me, your little Venice bitch

私よ、あなたのヴェニスビッチ
On the stoop with the neighborhood kids

猫背で、近所の子供たちと
Callin’ out, bang bang, kiss kiss

バンバン、キスキス、大声で呼ぶの

 

 

 

 

[Post-Chorus]
You’re in the yard, I light the fire

あなたは庭にいて、私が火をつける
And as the summer fades away

夏が終わりかけるとともに
Nothing gold can stay

美しいものは儚い
You write, I tour, we make it work

あなたが書いて、私はツアーをする、うまくいくわよ
You’re beautiful and I’m insane

あなたは美しくて私は正気じゃないの
We’re American-made

私たちはアメリカンよ

 

 

 

 

[Verse 2]
Give me hallmark

太鼓判をちょうだい
One dream, one life, one lover

夢、人生、恋人
Paint me happy and blue

ハッピーとブルーに私を塗って
Norman Rockwell

ノーマン・ロックウェル
No hype under our covers

私たちのカバーの下では大騒ぎはしない
It’s just me and you

私とあなただけよ

 

 

 

 

 

[Chorus]

Oh god, miss you on my lips

ああ、唇があなたを恋しがってる
It’s me, your little Venice bitch

私よ、あなたのヴェニスビッチ
On the stoop with the neighborhood kids

猫背で、近所の子供たちと
Callin’ out, bang bang, kiss kiss

バンバン、キスキス、大声で呼ぶの

 

 

 

[Post-Chorus]
You’re in the yard, I light the fire

あなたは庭にいて、私が火をつける
And as the summer fades away

夏が終わりかけるとともに
Nothing gold can stay

美しいものは儚い
You write, I tour, we make it work

あなたが書いて、私はツアーをする、うまくいくわよ
You’re beautiful and I’m insane

あなたは美しくて私は正気じゃないの
We’re American-made

私たちはアメリカンよ

 

 

[Bridge 1]
Oh… yeah, oh… yeah, oh… yeah
Signin’ off, bang bang, kiss kiss

歌って、バンバン、キスキス
Yeah… yeah, oh… yeah, oh… yeah
Signin’ off, bang bang, kiss kiss

歌って、バンバン、キスキス

 

 

 

 

[Chorus – Variation]
Oh god, want you on my lips (I do, I do)

ああ、唇があなたを恋しがってる(本当よ、本当よ)
It’s me, your little Venice bitch

私よ、あなたのヴェニスビッチ
On the stoop with the neighborhood kids

猫背で、近所の子供たちと
Callin’ out, bang bang, kiss kiss

バンバン、キスキス、大声で呼ぶの

 

 

 

 

 

 

[Bridge 1]
Oh… yeah, oh… yeah, oh… yeah
(Signin’ off, bang bang, kiss kiss)

(歌って、バンバン、キスキス)

Yeah, yeah, yeah
(Signin’ off, bang bang, kiss kiss)

(歌って、バンバン、キスキス)
Yeah, yeah

 

 

 

 

[Verse 3]
Young baby is back in town now

ベイビーは街に帰ってきたわ
You should come, come over

来てよ、私の家に来て
We’ll be hanging around now

一緒に過ごそう
You should come, come over

来てよ、私の家に来て

 

 

 

 

[Chorus – Variation 3]
Oh god, I love him on my lips

ああ、唇があなたを恋しがってる
It’s me, your little Venice bitch

私よ、あなたのヴェニスビッチ
On the stoop with the neighborhood kids

猫背で、近所の子供たちと
Callin’ out, bang bang, kiss kiss

バンバン、キスキス、大声で呼ぶの

[Verse 4]
Ba-back in the garden

庭に戻って
We’re getting high now, because we’re older

ハイになってるわ、歳をとってるから
Make myself feel like diamonds

自分がダイヤモンドのように感じるの
My baby, crimson and clover

ベイビー、クリムゾンとクローバー

 

 

 

 

[Bridge 2]
(La-la-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful)
(La-la-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful)
Oh, oh, oh, oh, whatever

オー、どうでもいい
Everything, whatever

全部、どうでもいい
Oh, oh, oh, oh, whatever

オー、どうでもいい
Everything, whatever

全部、どうでもいい

 

 

 

 

 

[Verse 4]
Back in the garden

庭に戻って
We’re getting high now, because we’re older

ハイになってるわ、歳をとってるから
Make myself feel like diamonds

自分がダイヤモンドのように感じるの
My baby, crimson and clover

ベイビー、クリムゾンとクローバー

[Outro 1]
Crimson and clover, honey

クリムゾンとクローバー、ハニー
Crimson and clover, honey

クリムゾンとクローバー、ハニー

Crimson and clover, honey

クリムゾンとクローバー、ハニー

Crimson and clover, honey

クリムゾンとクローバー、ハニー
Crimson and clover, honey

クリムゾンとクローバー、ハニー
Crimson and clover, honey

クリムゾンとクローバー、ハニー
Over and over, honey

何度も何度も、ハニー
Over and over, honey

何度も何度も、ハニー
Over and over, honey

何度も何度も、ハニー
Over and over, honey

何度も何度も、ハニー
Over and over

何度も何度も、ハニー

 

 

 

 

[Outro 2]
If you weren’t mine, I’d be

もしあなたが私のものじゃなかったら、私は
Jealous of your love

あなたの愛に嫉妬するわ
If you weren’t mine, I’d be

もしあなたが私のものじゃなかったら、私は
Jealous of your love

あなたの愛に嫉妬するわ
If you weren’t mine, I’d be

もしあなたが私のものじゃなかったら、私は
Jealous of your love

あなたの愛に嫉妬するわ
If you weren’t mine, I’d be

もしあなたが私のものじゃなかったら、私は
Jealous of your love

あなたの愛に嫉妬するわ
If you weren’t mine, I’d be

もしあなたが私のものじゃなかったら、私は
Jealous of your love

あなたの愛に嫉妬するわ